娜达莎·金斯基50+岁了,Happy Birthday!
也许,您会问,谁是娜达莎·金斯基?
您看过电影《苔丝》吗?对,就是她。那个罗曼·泼兰斯基的《苔丝》,那个托马斯·哈代的《苔丝》,那个绚若茶花,魅若黎明,芙蓉出水般纯洁无辜,那个被鬼男人玷污,被鬼爱人遗弃,倍受情感磨难,生活熬煎,后来,不得已又沦落回那个鬼男人的怀里,最后把那个鬼男人变成了刀下鬼,继而自己也刀下鬼的美丽女孩。
她就是娜达莎·金斯基,娜达莎·金斯基就是她——苔丝。
痛,痛,痛,却欲哭无泪。眼泪被痛苦、痛恨、痛惜焚烧得一干二净。
那个在新婚燕尔之夜弃苔丝而去的男人难道不也鬼男人一个吗?
许许多多的面孔都模糊不清了,第一个鬼男人,第二个鬼男人,惟苔丝念念不忘。那顾盼流转、闪烁着稚纯的眉眼,那红艳欲滴,如花沾露的丹唇,那柔美靓丽的轮廓,楚楚动人的线条,那婷婷玉立,散发着乡野芬芳的倩影,——个让男人神魂颠倒、想入非非、忘乎所以的女孩。
然而美丽,有时也是一种罪过。美丽也会给人带来厄运。
因为美丽,一朵含苞待放的鲜花被糟践了。苔丝一身污水,生下了一个私生子,私生子不幸夭折了。外地谋生时,苔丝遇见了自己的心爱,一个她从头爱到脚,由表及里,爱他爱过自己生命的男人。她欲言又止,终于在新婚之夜,坦白了自己的过去。苔丝是个诚实的女孩,然而,他的爱人却狠心地、不能容忍地弃她远去。
诚实,无疑是一种美德。然而,诚实有时也会给人带来不幸。
那个孤单美丽的身影不知挺过了多少个寒冷辛酸、多少个艰难困苦的日日夜夜。她顽强地挣扎着,一个人,自食其力地生存在这个世界上。然而,山穷水尽的无奈之中,命运又将她抛向那个夺走她贞洁、毁了她终生幸福的那个鬼男人的怀抱。
还记得那个镜头吗? 那个面包,那把切面包的刀?那只手,那只紧握着刀把的手?无言地攥着满腔的仇恨,天花板上嘀嗒着紫红的污血……
她终于可以和她心爱的男人在一起了,但在逃亡的路上。在一个朦胧缥缈,破晓之前的黎明,追捕她的人到了,她对她心爱的男人说:“我活不到你瞧不起我的时候了。”
且问天下男人,倘若苔丝还活着,你会瞧不起她吗?
啊,苔丝,那个头顶草笠,手挽花篮,素面白衣,绽放在乡野的花朵,永远的女孩!
娜达莎·金斯基,1961年1月24日出生于柏林。其父亲是已故德国著名电影演员克劳斯·金斯基,一个闻名演艺界、情人逾千的大情种。娜塔莎是他数个同父异母子女之中的长女。1984年,娜塔莎·金斯基与一埃及富翁制片商结婚,育有两子,1992年离异,缘因一位作曲家。她与作曲家共同谱写了一个女孩。生日快乐,娜达莎·金斯基——永远的苔丝!永远的女孩!
图片源自网上
老来天真 (2013-01-27 16:32:28) |
我心中青春的记忆! 今天,在这里又看到了你的这篇文!心中又一次荡漾起青春! 谢谢岩子!问好! |
雨林 (2013-01-27 19:14:05) |
德伯家的苔丝啊,"this world was not meant for one as beautiful as you". (这一句是Josh Groban “Starry Starry Night”的歌词。写给温森特 梵高。岩子, 想知道, 你会如何翻译这一句呢? |
呢喃 (2013-01-27 19:47:12) |
原来还有这些背后的故事,谢谢岩子的分享! |
呢喃 (2013-01-27 19:50:08) |
很久以前看过《苔丝》,我的大妹长得酷似苔丝,那第一个照片,勾起我过去的回忆。 |
岩子 (2013-01-28 10:39:26) |
"this world was not meant for one as beautiful as you",漂亮的歌词,既适合梵高、也适合苔丝。 谢谢雨林,试译如下: 这个世道领受不了如你一般美丽者。 这个世界领受不了如你一般美丽的人。 |
岩子 (2013-01-28 10:41:03) |
呢喃有这么漂亮的一个妹妹啊! 呢喃年轻的时候一定也是一个漂亮的姑娘! |
岩子 (2013-01-28 10:43:40) |
太好了,如果文字能唤醒沉睡的记忆 让心中又一次荡漾起青春! |