夜行森林
克里斯提安·摩根施坦
你可曾夜行森林,
眼不见自己的脚丫过吗?
某种感知为你战胜恐惧:
路把你来领引。
你可曾深陷痛苦
目标临近颤抖不已过吗?
某种感知为你征服恐惧:
心把你来领引。
Nachts im Wald
Christian Morgenstern
Bist du nie des nachts durch Wald gegangen,
wo du deinen eignen Fuss nicht sahst?
Doch ein Wissen berwand dein Bangen:
Dich fhrt der Weg.
Hlt dich Leid und Trbsal nie umfangen,
dass du zitterst, welchem Ziel du nahst?
Doch ein Wissen bermannt dein Bangen:
Dich fhrt dein Weg.
雨林 (2014-01-19 15:19:43) |
路上的和心里的恐惧,亘古不变的nachts im wald。 |
捷润 (2014-01-20 05:08:45) |
我们都看中了这片森林。你先行无畏,我随后尚需酒壮胆。 |
老来天真 (2014-01-20 07:15:20) |
不敢夜走森林哦! |
熊猫 (2014-01-20 20:45:04) |
心有灵犀一点通? |
岩子 (2014-02-04 20:09:54) |
有过一次经历,还是在一个城市森林的小边边,马上就给吓回去了。。。 |
岩子 (2014-02-04 20:12:24) |
至少都患有轻重不同的贾岛症。 |
岩子 (2014-02-04 20:15:45) |
我无畏先行是真,却有始无终,没走几步就给吓回去了。 你呢?管用吗,那酒? |
岩子 (2014-02-04 20:18:14) |
雨林把摩根施坦这首小诗吃透了。 |