2023年2月21日,Paczki Day
今天是波兰甜甜圈日(Paczki Day),米国的增肥星期二(Fat Tuesday):波兰-米国传统节日。Paczki是复数,读音为Poonch-key(有的地方读成 punch-key)。Paczki比米国甜甜圈(Donuts)严重更高脂肪、高热量几倍,更美味馋人、增肥首选,为了应付由第二天的圣灰星期三(Ash Wednesday)开始的斋戒四旬期(Lent)。
宗教的礼仪咱们打住,只看波兰甜甜圈,只管增肥。
先看咱们蜜州州立大学的介绍Paczki Day:
-----
《Pączki Day: A Polish tradition becomes an American tradition》
What do you know about the Polish-American tradition celebrated on Tuesday before Ash Wednesday? You may have heard it called Fat Tuesday.
A most popular Polish-American tradition is celebrated on Tuesday before Ash Wednesday. You may have heard it called Fat Thursday or Tłusty Czwartek (pronounced Twoosti Chvartek). In Polish-American culture, Pączki Day (punch-key) is a once-a-year event and is only celebrated on Fat Tuesday, the day before Ash Wednesday, which always falls in the seventh week before the Christian holiday Easter. It is speculated that in the U.S., the Polish communities have adopted Fat Tuesday as Packi Day to fit in with the general festivities when they immigrated to the U.S.
People will ask for pączkis, not realizing that pączki is already the plural of pączek (punch-ek). Pączki are very rich donuts, deep fried and then filled with fruit or cream filling and covered with powdered sugar or icing.
Ash Wednesday marks the beginning of Lent. Traditionally, Lent was 40 days of fasting, meaning only one meal a day and full fasting on Friday. Any rich foods were not allowed. The Tuesday before Lent, people of Poland used up food so that it would not be spoiled or wasted. Families would use up their eggs, butter and sugar and fruit by treating themselves one last time before Lent began with these rich donuts. This tradition was started in the medieval age during the reign of August III.
In the United States, Paczki Day was always popular in the Polish communities from the beginning of the 20th century. Polish immigrants settled in different parts of the U.S. such as Detroit, Michigan; Baltimore, Maryland; Grand Rapids, Michigan; Saginaw, Michigan; Chicago, Illinois; Buffalo, New York; and especially Hamtramck, Michigan, where the Polish bakeries would have pączki for sale on Fat Tuesday morning. In smaller communities, it was the local Polish parish that came together to make and sell pączki.
Recently, Pączki Day has expanded as more people have heard about this Polish tradition and want to become a part of this tasty holiday. Paczki can be found up to a month before Fat Tuesday in almost every food store: deli, grocery and bakery. People just cannot pass up a delicious food holiday and Pączki Day can be considered one of the best. To learn more, I would encourage research into the history of the settling of Polish immigrants in the U.S.
-----
回到咱们昨天的增肥行动:
蜜州是波兰移民大州,这一周左右处处增肥、家家增肥。最正宗的paczki要到波兰移民小镇去,大清早排长队没商量。
咱们没那么高的增肥热情,半夜鸡叫开车几小时去寒风里排长队吃不消。就近米国超市买一些,一样增肥有效。
昨天去家附近的连锁大超市买了三款不同风味的Paczki : 柠檬(Lemon),巴伐利亚奶油(Bavarian Creme),苹果(Apple):
节日促销,价廉物美,不亦乐乎。
每款单独亮相:
选两款与阿立嫂分享。
柠檬:
巴伐利亚奶油:
清咖一杯:
两款各吃一半(柠檬、巴伐利亚奶油):
新鲜出炉的,干脆3款都尝尝?!
苹果风味也分享一个:
肚里顿觉严重有货,午餐也免了。