【少年游】昙花依旧 - 附上英译诗歌
词/山泉水
璨星飞雨,微风撩意,山涧奏蛙鸣。
昙花依旧,痴心已故,徐梦近浮萍。
梦笔罄书东风赋,谁解砚中情。
昔日浓茶今朝淡,时光浅,月清明。
诗友 谜样男人翻译本人拙诗一首。非常美妙,在此记录。谢谢杨先生!
Epiphyllum is Forever
By Shanquanshui
Translated by Miyangnanren
Soaked by a meteor shower
Tickled by the summer breeze
Along the singing creek
I heard a frog sneeze
My dream's roaming and floating
My blind love's dying
Eternity is short-lived
Epiphyllum is Forever
I dreamt of writing an anthology
Yet felt uneasy
For who'd read between the lines
And tap my mind?
Time's fading with the shining moon
So slow yet so soon
You're no longer my cup of tea
Like you used to be
杭州阿立 (2017-06-06 11:03:51) |
双赞!不过更喜欢山泉水的 中文版。 |
山泉水 (2017-06-06 15:01:22) |
谢谢一弘,阿立兄!我更喜欢英文诗! |
天地一弘 (2017-06-05 07:54:29) |
昙花很美。 |