夜之花

 

 夜之花

约瑟夫·封·艾辛多夫


夜色平似海,
浪轻花亦柔;
喜乐苦愁哀,
缱绻在心头。

晈云载美梦,
袅娜谧空行;
谁知和煦风,
几多梦或情?—

缄默心与口,
恨命莫怨天。
怎奈心湖间,
依依尽暖流。

 

 

 

Die Nachtblume

Joseph von Eichendorff


Nacht ist wie ein stilles Meer,
Lust und Leid und Liebesklagen
Kommen so verworren her
In dem linden Wellenschlagen.

Wünsche wie die Wolken sind,
Schiffen durch die stillen Räume,
Wer erkennt im lauen Wind,
Ob's Gedanken oder Träume? -

Schließ ich nun auch Herz und Mund,
Die so gern den Sternen klagen:
Leise doch im Herzensgrund
Bleibt das linde Wellenschlagen.