爱,就是共同的激情

 

 
 

爱,就是共同的激情

----情人节里对爱的解读

 

怡然

 

情人节是表达爱的节日,不一定非得是“情人”。今天的情人有了更广的意义,它更多地是指与你朝夕相处,相濡以沫的爱人。我常常想,爱到底有怎样的含义呢?

英文中把爱写成“Love”,可是读许多英文小说,有人把“love”称作“compassion”。我很喜欢这个词,觉得它更能诠释爱的意义。爱,就是让我来感受你的痛苦,你的欢乐,你的悲伤,还有你的快慰。那么,compassion不是最贴切地表达了这多重的意义吗?com是分享,passion是激情。爱,就是彼此分享共同的激情。相比之下,love所能传达的意思就单薄了许多。

我们从双双年轻,牵手步入爱的宫殿。曾经的山盟海誓,要经得起柴米油盐的平平淡淡;曾经的激情无限,要跨越过生儿育女的琐细无奈。从春走到夏,从秋走到冬;日复一日,年复一年。黑发在变白,容颜在变老,不改的是我们那颗曾经彼此相爱的心。想想我们每个人,不都是历经了这样的爱之旅程吗?

有了共同分享激情的心愿,才会有同舟共济的决心;有了共同分享激情的信念,才会有白头偕老的浪漫。爱,就是让我陪你一起慢慢变老。

我更喜欢繁体汉字的“愛”。爱人就是心灵的朋友,在同一个屋檐下,承受来自上天的三种压力,这压力也许是出自你,我,还有他(她)。但是,无论这三种压力有多大,只要有了心灵的朋友,就如同撑起了一把晴雨伞,那是来自上帝的保佑。爱,就是这样一种分担和分享,相爱的人在分担彼此的忧虑中变得成熟;在分享彼此的快乐中变得年轻。

爱,就是共同的激情;只要激情还在,只要分享的爱心还在,爱,就会永远年轻!

我最喜欢的一首歌,Take Me to Your Heart,与大家分享。

Take Me to Your Heart

 

hiding from the rain and snow 

trying to forget but I won't let go

looking at a crowded street 

listening to my own heart beat 

so many people all around the world 

tell me where do I find someone like you girl 

 

take me to your heart take me to your soul 

give me your hand before I'm old 

show me what love is haven't got a clue 

show me that wonders can be true 

they say nothing lasts forever 

we're only here today 

love is now or never 

bring me far away

 

take me to your heart take me to your soul 

give me your hand and hold me 

show me what love is be my guiding star 

it's easy take me to your heart 

 

standing on a mountain high

looking at the moon through a clear blue sky

I should go and see some friends

but they don't really comprehend

don't need too much talking without saying anything

all I need is someone who makes me want to sing

 

take me to your heart take me to your soul

give me your hand before i'm old

show me what love is haven't got a clue

show me that wonders can be true

they say nothing lasts forever

we're only here today

love is now or never

bring me far away

 

take me to your heart take me to your soul

give me your hand and hold me

show me what love is be my guiding star

it's easy take me to your heart

 

take me to your heart take me to your soul

give me your hand and hold me

show me what love is be my guiding star

it's easy take me to your heart.

 

2011 年 2 月 14 日

 






飘尘永魂 (2012-02-15 02:24:02)

共同的激情,是否激情淡了爱就少了?或者激情转移了爱就会随之转移?谢谢分享!

硅谷阳光 (2012-02-15 04:53:21)

"Take me to your heart "(<<吻别>>英文版)也是我的最爱之一.

据说 Michael Learns to Rock 的乐队成员在上海搭出租车时听到了<<吻别>>这首歌,立即被它吸引了,后改编为这首百听不厌的歌曲. 我个人认为词改得很好,演唱风格也少了<<吻别>>的悲伤和黯然, 比原唱更欢快和阳光.

 

 

 

予微 (2012-02-15 05:05:07)

谢谢好文好歌分享!

海云 (2012-02-15 13:22:24)

很美的歌。

若敏 (2012-02-16 03:59:05)

非常美的歌!