傍晚,一家人逛环城公园。看到河边有几个人在钓鱼,有几个人在游泳。
游泳者A游到钓鱼者甲钓鱼的地方,几乎在鱼钩旁了。
钓鱼者甲:“河这么大,你偏要在我钓鱼的地方游干嘛?”
游泳者A:“河这么大,你偏要在我游泳的地方钓鱼干嘛?这儿哪能钓到鱼啊?除非姜子牙来钓。”
甲一边煲手机粥一边和A互开玩笑。
孩子他爸说:“这儿应该有鱼的,因为有水草呀。”
我以自己在江边乡村长大的经验去判断:“应该有小鲫鱼。”
正讨论着,钓鱼者乙钓上来一条小鲫鱼。
我们都围观并祝贺。只见他帮鱼儿脱了钩,把鱼放回到河里了。
我们惊讶:“放回去啦?”
乙淡定地一边串鱼饵一边准备再钓:“我是没事钓着休闲休闲的,我不是要钓鱼来吃的。”
他面前还真没搁什么装鱼儿的桶啊缸啊之类的。
散步散了大半圈,走近河对岸。游泳者B对钓鱼者丙说:“我游远一点,免得吓跑了你的鱼。”
突然,看到钓鱼者丙也钓上来一条小鲫鱼。我们都围观并祝贺。只见他娴熟地将鱼儿从钩子上拿下来,甩入网状的篓子。一个貌似船锚功能一样的东西使篓子三分之一的口沿固定在地面上,其余的像蚯蚓身体分节般地伸进河水。
我问:“你这是留着吃吗?”
丙:“嗯。”
坐在丙左边的女子(大概是他的妻)乐呵呵地说:“他钓了不少了。”
同是钓鱼者,却拥有不同的目的与心境。我们不了解别人或偶尔与别人之间有误会,往往未必是别人的错,而是由于别人和我们不为同一个目的,不处同一种心境,交流则往往不在同一个话语系统罢了。
棹远心闲 (2014-08-15 15:42:25) |
嗯,很有寓意的小篇。 |
蝉衣草 (2014-08-15 20:33:56) |
很让人深思的小故事。 |
木易石 (2014-08-15 22:08:29) |
写小鱼,予大喻。 |
梅子 (2014-08-15 22:24:26) |
圆通赏花进行时 (2014-08-15 22:32:46) |
据考证,庄子时代的宋国,那时<。)#)))≦鱼和我(吾)是同一个发音故此,那场辩论情有可原:(因为鱼就是我,我就是鱼) 庄子与惠子由于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知自矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。” |
杏子花开 (2014-08-16 00:40:17) |
谢谢圆老师! 我只知“子非鱼,安知鱼之乐?”这句,却不知整个故事及鱼和我(吾)是同一个发音。学习了! 还有我不认识的字,刚才查了它的发音:鯈tiao,白鯈鱼。这个鯈字有意思,鱼竟然用繁体的魚了。 |
杏子花开 (2014-08-16 00:46:28) |
记得您的教导! |
杏子花开 (2014-08-16 00:54:26) |
刚好他们三位表现得不一样才让我联想到了区别。 |
杏子花开 (2014-08-16 01:12:53) |
谢谢鼓励! 中小学作文课上老师给我的定势作用。 写不出来大篇,羡慕您们写的那般磅礴气势。 |
杏子花开 (2014-08-16 02:13:44) |
谢蝉衣! 当时我是觉得好奇,同为钓鱼者怎会刚巧不一样的想法和做法呢,于是就记录下来了。 呜呜,暑期很快就要结束,自由时间又得受限了。 |
飘尘永魂 (2014-08-16 10:17:15) |
予遇鱼,欲渔。予愚鱼狱予郁,予育鱼裕予愈。于宇予愉鱼余。 |
杏子花开 (2014-08-16 14:59:46) |
飘尘用文言写诗词,让我恍惚中有穿越感。 一次用这么多yu,真是厉害!可是我读不懂。 我一个字一个字地琢磨还不会翻译呢。看到我的胡乱翻译,请别生气。期盼给出正确答案。谢谢! 我遇到鱼,想钓鱼/打鱼。我笨/我使鱼变愚了?鱼被逮住了/鱼置我于郁闷之境地,我养鱼儿养得好,郁闷全消(被治愈好了)?给了小宇(人名?)几条鱼儿,我愉快地和余下的几条鱼儿玩耍/在一处楼宇,我愉快地和鱼儿娱乐。
|
飘尘永魂 (2014-08-16 15:13:34) |
不好意思,胡乱地写了些字。望文友狠狠地砸砖。想说的是我遇到鱼,就想捕鱼。(如果)我是愚人(想捕光所有的鱼)鱼就在地狱中(鱼捕光后)我必然忧郁。(若)我是育鱼之人鱼将丰裕,我的忧郁将痊愈。如此在宇宙中我将欢愉鱼也年年有余。就当是几句戏言,周末快乐! |
杏子花开 (2014-08-17 02:53:41) |
不禁拍手叫好! 谢谢您及时给了我正确译文!否则我理解得差之千万里而不得其意啊。 喜欢这样的趣味文言,对我来说是一种有乐子的学习。谢谢! 周末开心!
|