Black coffee

 


As I entered the café I was asked

By a cheery waiter charged to the task,

 “Good morning, customer, and if I may,

What kind of coffee shall I send your way?”

There was no need to stop and stare;

I knew what I wanted, and so I declared:

 

Black as the pitch that’s smeared over my past

Black as my thought that it was too good to last

Black as the beast that roars in my head

Black as my words that I’ve never said

Black as the times in which we reside

Black as my sins, impossible to hide

Black as the heart that beats in my chest

Black as my soul, my despair, my sadness

Black as the doom that unites us all

Black as my fear of the inevitable fall

Black as the ashes of my hopes and dreams

Black as my path into nowhere, it seems.

 

The waiter, confused, asked me again,

“So what kind of coffee do you want, then?”

I replied, this time with no code to crack:

“Simply put—I want it black.”






海云 (2013-01-28 02:24:48)

Welcome!

天地一弘 (2013-01-28 13:19:44)

可爱!

奥思廷Su (2013-01-29 02:30:03)

Thank you!

奥思廷Su (2013-01-29 02:33:21)

为什么呢?(Thank you, I know 一点点 Chinese only)

雨林 (2013-01-29 02:59:29)

奥思廷, You are talented !

奥思廷Su (2013-01-31 06:43:58)

Thank you!

奥思廷Su (2013-01-31 06:52:19)

给你送上GOOGLE TRANSLATE的译文,很有诗意啊!(我看不懂!哈哈)

 

当我走进咖啡厅有人问我,
一个愉快的服务员收取的任务,
“早上好,顾客,如果可以的话,
什么样的咖啡,我送你的方式吗?“
有没有必要停下来,凝视;
我知道我想要的东西,所以我宣布:

黑色的沥青涂在我过去的
黑色作为我的想法,这是好得最后
黑兽的咆哮在我的脑海
黑色作为我的话,我从来没有说过
黑色的时代中,我们居住
黑色为我的罪,不可能隐藏
黑色在我胸口跳动的心脏,
黑色作为我的灵魂,我的绝望,我的悲伤
黑色的厄运,我们大家团结在一起
黑色作为我的恐惧必然下降
作为我的希望和梦想黑色的灰烬
黑色到无处我的路径,它似乎。

服务员说,困惑,再次问我,
那么,什么样的咖啡,你想要的,然后呢?”
我回答说,这一次没有破解的代码:
“简单地说,我希望它黑色的。

 

予微 (2013-02-08 06:04:44)

Haha, Funny!