万水千山总是情,千转百回都为爱——《冰雹》且读且感

万水千山总是情,千转百回都为爱

——《冰雹》且读且感

 

 “咦?怎么有装开水的声音?”

我抬头从办公桌上方望去,见同事K正将水壶的水倒入开水瓶里。这才想起,那壶水是我提的,那电源是我插的,我想边读《冰雹》边等水开。水开了,我来装。我就坐在离水壶特近的一张转椅上,离水壶仅隔一张三合板的距离,却无从察觉水开了。陡然想起更是应该由我来装水的,教研组今天的值日老师是我呀。

“谢谢谢谢!我来我来!”我忙不迭地对K道谢。

“我猜你大概没听到水开的响声。如果你听到了肯定就会去装的。你是看进书去里了。”K理解我。

“是的,非常好看的一本小说。”

 

撇开《冰雹》的内容概要(上网搜索会找着)不谈,在此只谈我的且读且感。

 

1.谈谈《冰雹》的作者海云。

 

我曾是新浪网“海外文轩”博客圈的成员,海云是圈主,即轩主。后来,文轩迁至新的地盘,而我没有及时跟着搬过去,一直到海云来合肥做完讲座,我才鼓着勇气到文轩新的地盘报道了自己的所闻所见。在合肥的座谈会上,我亲见了海云,她的普通话异常标准,在座谈会上用词精确,绝无赘言赘语,给我留下的是学术派作家的印象。她的衣着得体,稳重而不失优雅;她的谈吐悦耳,温柔而不失坚定。

 

与海云合影,她先是亲切地将手搭在我的肩上,不嫌我的邋遢和土俗,彼此贴得很近,让我分明觉察到轩主对文轩成员的爱护,她说对杏子花开有印象,令我感动不已。可我怯怯的怕挤了她又怕压了那漂亮的丝巾,便动了动,拉开一点缝,她也松了手。在与她合影之后,她叮嘱程大哥要把这合影发给她。

 

能够与作家海云如此亲密接触,实乃荣幸!见其人再读其书,那种感觉于我而言是真切的,仿佛是她在一字一句地讲述给我听,听主人公倩云和汪洋那“过山车般的上上下下来回转”的婚姻插曲。海云的干练或许从《冰雹》中人物的姓名也可窥出一二。倩云和汪洋,好友韵蕾和天宇,汪洋的大学同学霞飞和吴罡,与倩云青梅竹马的军鸣,倩云的弟弟青武等。都是两个字两个字组合的姓名。

 

2.《冰雹》书名解惑。

 

初识《冰雹》的书名,以为是科普类的,压根儿没有把它和家庭婚姻联系在一起。在99-100页,作者借汪洋对孩子们的说教解释清楚了冰雹是怎样形成的,让读者明白了书名为何叫《冰雹》?拿倩云的话来说,“自然界里有足够的水分,加上旺盛的对流状态,就有可能产生冰雹。生活中灾难的发生与冰雹的形成不是一个道理吗?” 《冰雹》这个书名起得有意思蛮合适。

 

3.《冰雹》对人物心理描写合情合理,准确掌控人物的心理波动,不仅对汪洋的心理揣摩透彻,而且十分细致地表白了倩云的心理变化。把握男女人物的心理活动,并配以适当的行动演绎和证实,入情入理的心理分析和丝丝入扣的心理描写是《冰雹》带给读者的诸多吸引力之一。读《冰雹》文本,宛若在看一部同名电影,生动形象地牵着读者与《冰雹》中的人物一起承受和面对那份曲折,那是一种共命运的感觉。

 

不知为何,我在读《冰雹》的时候,书中每个人物出场,每个场景,每场对话,都自动转换成生动的画面像放电影般展现在我的眼前。坦诚地说,读完《冰雹》,我似乎是看完一场电影,电影名字叫《冰雹》。我随着《冰雹》中的人物一起快乐一起忐忑一起愤懑一起纠结一起期待一起欣慰一起烦恼一起矛盾。我转而蹙眉转而舒坦转而焦急转而郁闷转而惋惜转而埋怨转而感性转而客观。譬如,倩云和汪洋的一对双胞胎儿女很让我疼爱。或许因为我弟弟家的两个孩子恰巧也是一对双胞胎儿女。每每读到书中姐弟俩说话,我便情不自禁地联系起侄子侄女儿奶声奶气的可爱模样。很心疼倩云和汪洋的两个孩子。书中的倩云给孩子们洗澡,念故事书,一手搂一个孩子入睡,和孩子们玩剪刀石头布的游戏等等画面,似乎就在我身边真实地展现。我的情绪情感随着作品中人物的情绪情感起伏荡漾,或泪眼朦胧或义愤填膺或无奈长叹或毅然放弃。譬如:读到126页的“倩云的眼中满含泪水”时,作为读者的我当时也是跟着倩云一起眼中满含泪水。127页,“眼泪一滴滴地打湿女儿的衣襟”又一次使我泪奔。137页,“倩云的泪滴在电脑的键盘上”,而我已经控制不住也在“抬起手轻轻抹去腮边的湿润”……同坐阳光下的还有三位同事,她们在聊电视剧《美人无泪》。我虽抬起手,却依然低着头,没有让同事发现我泪流。

 

先前读到78页,我为倩云清晰地表明她的态度和立场而舒了一口气。“两个孩子、你和这个家是我的一切!我来美国所取得的一切成就包括学位、事业和金钱都不如我和你们在一起让我有满足和成就感,我爱你!我爱这个家!”“汪洋,你也可以去中国,去追你的梦想,如果那真是你想要的爱情!我放手!请在你走前与我办好离婚手续!”“她心里有种隐隐的痛,毕竟她已把主宰权交给了丈夫,……他珍视也好随手扔掉也罢,自己已问心无愧!”最解气的是82页,“你去不去中国是你的选择,我满不满意也是我的选择。你不配做父亲!更不配做丈夫!我请你尽快搬出这个家,去找你的伟大爱情!”我觉得倩云憋着的委屈和窝着的火终于可以发泄出来!看到这里,我心里畅快多了。

 

4.《冰雹》的成功之处,还在于它涉及的中外文化元素。中国的读者希望多了解一点外国文化;外国读者希望了解一点中国的文化。这些无疑会扩展《冰雹》的读者群。加入的外国元素譬如,“墨西哥老太太……西班牙红米饭”“Tiramisu, Lottie, Espresso”“英国肠、古城堡”“外国产的汗衫衬衣皮鞋的品牌”“婚姻辅导专家”“东京巴黎伦敦”等等。加入了一点中国元素譬如抽签、算年龄(“中国人在实际年龄前加一岁”)、母亲的传统思想等。以及中外因素的糅合“珍珠奶茶”,中外合作交流譬如吴罡到美国谈生意、汪洋请加州大学教授去霞飞所在研究所做讲座等等。

 

5.作家海云处理文字的实力强劲,好些语句令人耳目一新。譬如,“她的婚姻出现如此大的一个洞,第一块砖并不是自己拿开的。”“日子就这样在平静的表面不平静的内里滑过。”“如果把汪洋和倩云的婚姻比作一艘小船,此刻的倩云明显地感觉到这艘只能容纳两个人的小船,开始有点拥挤。”“当然不好拂了她的意……”

 

《冰雹》中出现了好几部电影电视剧和歌曲,浪漫而不乏贴近生活。譬如《廊桥遗梦》《巴黎圣母院》《西雅图不眠夜》《中国式离婚》《天空》《流年》《我愿意》《爱的真谛》《Love to be loved by you》《You needed me》《London Bridge is falling down》。由此想到作者必定是爱好歌曲和电影的,还有诗。《冰雹》中,倩云朗诵徐志摩的两首诗(140-142页)《再别康桥》和《偶然》,是那么的自然那么的符合彼时彼景。我不得不赞倩云的聪颖和作者海云巧妙引用的智慧。作家海云有足够的能力驾驭文字有足够的信心把握小说中人物的心理。“你怎么知道我不行?我最近天天都在准备那些专业名词!” 汪洋冲口而出之后,倩云瞬即反应:“那么说你是准备很久了,今天只是通知我一声!”读到这里,我不得不服海云写作思路的敏捷。

 

6.《冰雹》不仅是故事性强很耐读的一本小说,更是一本婚姻家庭的指导书。婚姻辅导专家南汐说:“我的责任是帮助困境中的夫妻走出迷宫重新相爱。” 南汐指导过很多夫妇,有不少成功案例。读者可从《冰雹》中学习到许多经营家庭婚姻的艺术,譬如倩云夫妇与南汐的交流过程,A/B计划,包括麦克妈妈瑾的教导等。尽管我们的婚姻家庭是稳固的,但防患于未然依旧是不错的。

 

“爱就像一个储蓄账户,爱之初,你们都会不断地往里面加值,你为对方做的每一件事都是一次进储,而渐渐的不知不觉中,你们情感上的疏离使得这个账户里的数值不断的下降,每一次的争执和隔阂都是从这个账户里提取金额而一次感情的出轨可以使这个账户里的数额变成零,甚至是负数超支!”

 

“扯平是我们人类泄愤的一种方式。”

 

“恨就像一种疾病,它寄生在你的身体里,常常于不知不觉中在你的身体内翻江倒海。人很容易就会被它所左右,丧失自己应有的理智,任凭它带领我们走向极端。”

 

“一个错误不能改正另一个错误,只会成为两个错误。”

 

“如何学习原谅克服怨恨?”

 

   “她也放弃了很多自己曾经喜欢的东西……”  

 

倩云说:“经历婚姻中的背叛,是一个人一生中最痛苦的经历之一。它不仅对被背叛者是种伤害,对于背叛者和孩子,甚至第三者都是一场噩梦!有人告诉我这种经历的苦痛,比被人暴力相向甚至被人强暴还要可怕!它轻则可以导致忧郁症,重则导致人轻生!当然也能让一个完整的家庭变成碎片!”

 

倩云也曾进入了被背叛者最容易迷失的怨恨的迷宫。可是麦克的妈妈瑾说:“报复只能让仇恨越来越深!只有爱才能化解一切!”

 

教会的电脑系统管理员(“本来麦克答应做他的伴郎”)新娘的父亲说:“爱的初期是华美的、纯洁的,可是人生不单单是这样!”夫妇俩要一起相伴“经历人生中的高高低低、沟沟坎坎”,爱到永远!

 

说实话,麦克在伦敦地铁恐怖袭击中遇难,这个结尾远远出乎我的预料。读到145页的时候,我在书上写的笔记是“扣我心悬。想云回家,又想云享受被爱的幸福。”

 

“麦克说:‘我这余生中只有两个愿望:一是让云带着我去中国看看,看看长城和孔夫子的家乡。你答应过的,是不是?还有一个愿望……等下再说。’”

 

我不敢继续读,只得离开转椅,走到另一个办公桌旁,那儿有我的一个学生,她是一个患多动症的孩子,正在读《安徒生童话》。

 

“你喜欢童话吗?”我问她。

 

“喜欢。”她打着手语,以惯有的笑容回答我。

 

我没有再打扰她。我的思维似乎停滞。走到办公室外面,喘喘气。还是一鼓作气地读完吧。我给自己打气。无论什么样的结局!也许不是童话。

 

深爱海云的麦克真的遇难了……或许真像麦克的母亲瑾所说:“一切都是上帝的安排,这样的安排自有他的意义。” 伦敦桥上,倩云好像听到有人在呼唤:“云,云!是你吗?”后来得知那真的是麦克的呼唤,麦克就那么偶然地找到她了。我开始读到这些还以为是灵异事件。浪漫裹着伤感,缓缓消散……

 

7. 万水千山总是情,千转百回都为爱。

 

《冰雹》中的亲情友情和爱情,令我动容。

 

不说汪洋追倩云的恋情或麦克对倩云的痴情,不说军鸣、吴罡、韵蕾和倩云汪洋的友情,单说倩云得知父母离婚,立刻请十天假回家,那千山玩水也阻隔不了的心意和亲情,便已令我动容!动容她体谅父亲动容她歉疚母亲。《论语》里说,“父母在,不远游,游必有方。”居住在海外的倩云等一定时常挂念家人。当倩云携着一双儿女的相片,旅行在纽约在伦敦在巴黎的时候,她处处流露的也是对子女的亲情及她与汪洋或麦克之间爱情的美好回忆。在麦克家乡的小镇听完教会祷告及麦克母亲的劝导,倩云终于决定回归汪洋和一双儿女所在的家庭。身在海外,如果想拥有归属感,或许首先得有家庭的支撑家庭的爱。华人的凝聚力或许也是对祖国大情爱的一种体现。

 

倩云执行B计划“她来到了格林尼治时间来源的英国皇家天象馆,在那里她看到把地球分割成东西两个半球的子午线。那里的工作人员告诉她,当她左右脚分开站立在这条线上,左脚在东半球,右脚却是在西半球上。倩云如此这般站着,心中却是在想,左面的身体与父母同属一个半球,右面的身体所在的半球有她的孩子和丈夫。她不由得想,也许从她离开中国的那一天起,她的心就一半留在那块生她养她的土地上,另一半注定随风飘零……”书中的这段抒发,同样令我动容。

 

记得在《与西风共舞:海外文轩小说集》的序言里,作家海云写道:“文学的地域性,对于我们居住在海外的中国人来说,海外就是我们的地域!我们只有坚守这块土地,并把这块土地上的特殊性渲注于笔下,才能刻画出独特的属于我们自己的文学性!”“即使我们生活在远离故土、经济发达的西方世界,我们有我们的坚持,我们绝不以牺牲文化作代价,不追求低级趣味、不浮躁,而是以我们文学的审美观去挖掘现实生活中人性化的美丽!”“我一直在思考怎样才能走一条我们自己的路!一条海外华人文学创作的独特之路!”

 

    海云是一位勇敢的前行者,身体力行,努力在做。我想,这浓浓的游子情爱国心应该是被海云转嫁到倩云身上的。海云和倩云令我动容。海云说的地域和坚守也令我想起2012年诺贝尔文学奖获得者莫言作品的地域性与坚守。

 

 

谢谢一弘姐送我的这本小说!谢谢作家海云的《冰雹》!谢谢海云! 

 

毋庸置疑,我非常喜欢《冰雹》中的倩云!“你沦落成这样一个猜忌、多疑的妇人了?” 倩云当时的这句自我剖析足以表达了她注重夫妇间的信任。我很认同这一点。我喜欢倩云的一些处事方式,她的原则和底线。家庭婚姻最重要的是夫妇间的沟通及通过沟通建立起来的信任。

 

无须掩饰,我非常喜欢《冰雹》!

 

一共在三个地点,我读完了它。第一个地点是在家里;第二个地点是在合肥之心城“外婆家”饭店门口坐等朋友的时候;第二个地点是在学校。

 

    祝愿我的家庭我亲朋好友的家庭我同事们的家庭我学生们的家庭和睦幸福!

 

 

 最后,习惯性地找出打印疏忽。第4页“大家在酒店里报道”的“报道”是否要改成“报到”?第35页“车子地停下”的“地”是否要改成“的”?


 

再次谢谢一弘姐送我的这本小说!谢谢作家海云的《冰雹》!谢谢海云!

 

 

祝福海云写出更多佳作!祝福海外文轩越办越好!

 

 

杏子花开

 

2013.1.2于中国合肥

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d5cce430102e3wm.html

 

P.S.评论尚欠成熟,定有不妥,恳请原谅!欢迎指正。谢谢!

 

 

 

 

 

 






雨林 (2013-01-02 13:11:24)

杏子的这篇评论写得好。非常同意你列出的《冰雹》这部小说的六个独特之处。

阿朵 (2013-01-02 15:32:18)

可以看出,杏子花开很用心的读这本书,很喜欢这本书,被这本书的故事感染了!

这个读后感,写的真实感人!

我也挑个错,海云和倩云不是一个云:-)“当海云携着一双儿女的相片。。。。。”是不是应该是倩云啊?还有几处。。。

呵呵,看得出吧,我像你读冰雹一样在读你的读后感:-)

杏子花开 (2013-01-02 16:56:23)

感谢您的鼓励!

《冰雹》中故事的波波折折和人物的心理活动,对我有着极大的吸引力。毕竟,我不太了解身居海外的中国人如何在海外生活,尤其是家庭婚姻方面。曾读过谭恩美的《喜福会》。

杏子花开 (2013-01-02 17:00:42)

谢谢阿朵!您确实帮我挑到错了。嗯,立马改正。

谢谢阿朵的鼓励!当局者迷,旁观者清。麻烦您有空时再指出另外的几处吧。

今晚去听了一次家庭教育讲座,刚到家。在现场还遇见一弘姐了呢。好开心!

 

海云 (2013-01-02 17:27:43)

谢谢杏子你用心地读我的拙著,虽然你并不在海外,但是能读到这本书大多数我想传达的意念,是我的欣慰!人性中的爱恨情仇是没有国界、没有疆界的,所以,无论我们生活在哪里,只要专注于写人性,写得好,就能让读者读得懂,无论是哪里的读者,因为人性是相通的。

因为你们的懂得,我觉得什么辛苦都值得!我为了懂我的人们而写,为了倾述和聆听之间最美妙的相知、懂得和共鸣而写。谢谢!

予微 (2013-01-04 06:06:08)

细读杏子的读后感,仿佛坐在杏子面前,听她娓娓而谈,能感受到杏子的柔和的心,敏感的灵。杏子花开的文笔,让人舒服,如春风拂面。

杏子花开 (2013-01-04 15:21:06)

谢谢海云姐的佳作和鼓励!我将牢记您的教导:人性中的爱恨情仇是没有国界、没有疆界的。人性是相通的。

《冰雹》的书名很容易引发读者的好奇心,加之夫妇间智斗的故事性,从中我获得了许多!谢谢您!

 

杏子花开 (2013-01-04 15:27:25)

您过奖了!我只是写出自己阅读《冰雹》时的真情实感罢了。

有您们的鼓励,那我以后还尝试着写一下阅读《与西风共舞:海外文轩小说集》的感受吧。谢谢您的评价!向您们学习!

何音 (2013-01-08 09:38:03)

非常的不好意思,我特想请教一个问题,“冰雹对自然界来说,真的仅是灾难吗?”

杏子花开 (2013-04-14 05:20:22)

“冰雹常砸坏庄稼,威胁人畜安全,是一种严重的气象灾害”。

Sujuan (2013-05-04 05:14:09)

分析得十分透彻,我也是海云文学的热爱者!

杏子花开 (2013-06-01 14:56:11)

海云的《冰雹》可以让我融入其中,与主人公一起面对当时的情境。

祝Sujuan的宝贝们儿童节快乐,全家周末愉快!