不知道说的是什么

 

方言这玩意儿,懂的人意会,不懂的人风马牛不相及,根本不知道人家在说什么。

 

南京那地方,历史悠久文化发达,其具体表现特点为:语言用词考究,语音语调区分极为精细,城南和城北的口音都不一样,有些发音,城南人听不懂城北人,城北人笑话城南人,精明的南京人,人家一开口就知道人家的出处,并根据出处判断人家的出身。因为,当年的南京,城市人居划分很有些讲究,比如下关区,那是劳动阶层的聚集地,又比如雨花区,凡住那里的不可能是文化知识阶层。

 

我上小学三年级时,班主任是一名新老师,来自南京郊区大厂镇,大概是属于那种根红苗正的,高中毕没毕业不知道,反正是经过了一个什么培训,就分配到小学当老师。这位老师是男的,二十多岁,人黑,脸麻,伸手就做兰花指状,表情妩媚,很有二姨子气。虽然老师竭力想表现得很优雅体面,但他一口南京郊区土话却出卖了他,他讲的大厂普通话经常搞得我们丈二和尚摸不着头脑,根本听不懂他在说什么。比如有次上语文课,老师手捧课本清清嗓子,声情并茂地大声说:同学们,今天我们讲一个故事,名字叫<灯哥新森火兰>。

 

你们谁读过这个故事?肯定没听过吧?但是,假如我告诉你这篇课文文字表达方式为<东郭先生和狼>,你一下子就明白了,可以想象我们这个老师的口音有多么严重了吧?

 






海云 (2012-08-12 20:34:26)

哈哈哈,不看你的注解,我都猜不到是哪篇课文。

一休 (2012-08-12 21:57:45)

你们班主任真有样儿! 声色并茂的, 还养眼!

我特受不了上海男人人说话(可别说我打击一大片) - 尤其听他们说“一点点”。我就浑身起鸡皮疙瘩。

我妹妹当年非要去上海读书, 读了第一个学期回来说话就变嗲了, 我一听就犯恶心。非让她改过来。

林玫phoenix (2012-08-12 22:33:18)

 用鸡嗓子发音,那感觉象用泡沫塑料擦玻璃(刺激吧?)一滴滴!浑身直起鸡皮疙瘩。

林玫phoenix (2012-08-12 22:34:14)

南辕北辙吧?要不我怎么记这么几十年呢?

一休 (2012-08-12 22:41:18)

糟践咱们祖国的花骨朵,要我是教务处的, 准给你们班主任一大处分。

流浪者 (2012-08-13 01:19:24)

广东话更难懂,我花了两年时间才弄出眉目。记得在广州上初中第一学期,除了语文老师和英文老师,其它课都用广东话讲,我像听天书一样,一窍不通。

予微 (2012-08-13 04:03:54)

哈哈,你语感很好,有天赋啊,两年就弄出眉目。

予微 (2012-08-13 04:09:24)

我们LA地区有两个华人电台,一个广东话,一个国语(guo2 yi3).

有位教授,在广州做过教授,来这里也做了教授,很有知识的,在电台有专题节目。

有天他讲财经,提到中国的银行,他用简称,比如,中行,建行,然后,提到”投资银行“, 他不断说”投行“这样”投行“那样,听得我难受,因为广东话,投行==投降。

天地一弘 (2012-08-13 04:15:49)

呵呵,老师真得好好学习。

春阳 (2012-08-13 04:51:53)

一滴滴,哈哈哈,逗死了。

林玫phoenix (2012-08-13 19:37:06)

那几乎就是鸟语了,我听越南人说话那个逗,好象是用舌头弹着上颚发出的声音,跟我们家门口啄木鸟有一拼。

林玫phoenix (2012-08-13 19:40:04)

想到个笑话,说一个外国人学中文,分不清很和银,出门逛街,满眼都是;中国很行,中国农业很行,中国招商很行,中国工商很行,心里说:都说中国人谦虚,我看不见得!

lao xia (2012-08-15 15:04:25)

正宗的说法不是“一滴滴”,是“一眼眼”。听上去还要嗲!

百草园 (2012-08-24 18:03:41)

妈呀!上这个老师的课多带劲儿啊!