一、生活在别处——特殊作业

 

                 一、   生活在别处——  特殊作业

   香港回归这一年,佳颖终于带着八岁的女儿霖霖来到德国,与在德国完成学业后又留在电脑公司工作的丈夫凯敏团聚了。

    母女俩分别进了小学、大学语言班,开始了她们的异国生活。

    日子在凯敏的上班、下班中,在佳颖、霖霖的上学、放学、背单词、做练习中,过得飞快。

    转眼就近11月底。

    北莱茵州每年从11月23日开始,街上统一摆起圣诞小亭子,所有商业街、店面里都着手隆重的圣诞装饰,家家户户窗口门旁、前庭后院,张灯结彩,各式圣诞灯闪烁不停。圣诞气氛,在一个月前,就带着香气四溢的氤氲,到处迷漫。

    学校里,为迎接圣诞的活动也多了起来。

    每个班级都为一年一度的学校圣诞聚会做积极准备。语言班老师夏塔曼女士为此布置了一次特别的家庭作业———《介绍你的国家》。内容不限,可以用文字、图片、实物等展示,要求做在一个正方形硬纸板上。

    霖霖没做过这类作业,来向佳颖求助。

    佳颖感到为难。他们出国时,根本没带这方面资料。图片没有,实物更谈不上,做什么主题好呢?

    晚上凯敏下班回到家,佳颖说起这事,他想了想,提议到图书馆去找资料。

    星期六,一家人来到市图书馆。

    按照分类,很快找到了相关书架。上上下下找了几个来回,发现满满当当的书架上,零零星星地只摆了几本介绍中国的书,而且内容无一例外地都局限在百年以前。

    霖霖找到了一本介绍中国古代丝绸作坊和生产过程的书,凯敏抽出了一本介绍中国古代陶瓷的书,佳颖在夹杂着介绍日本、印度、泰国等亚洲国家的书架里,意外地发现了一本中国古代《春宫图》画册集。

    一翻开配有德文解说的《春宫图》,佳颖顿觉脸红心跳、血流加快。

画册图文并茂,一律为中国式写实简笔素描。极具中国特色的亭台、楼阁、石桌、回廊、木床、秋千、后花园等等,全都作为男女性爱的背景和道具被简约勾勒。重笔细绘的主人公,男人一丝不挂,女人赤身裸体,生殖器官暴露无疑,性爱姿势千姿百态。

唯有一幅画里,女主人公穿了点衣服。画面上,一位云鬓高耸的年轻女性,面带陶醉地荡着秋千,飘逸的群摆下,若影若现地露出女性的阴私处,而正前方,一位头梳发髻的青壮男子,挺着粗大坚硬的男性生殖器,真枪实弹地严阵以待。

男女的交媾,居然在秋千的起伏荡悠中进行。如此的浪漫和富有想象力,实在让人叹为观止。难怪有位西方人说,中国人是西方人的性爱鼻祖。

    这种在国内连专业人士都难得一见的原版禁书,在这里居然作为一种文化传播,堂而皇之,正大光明地摆在书架上,任人翻阅,服务于平民百姓,佳颖为此感到惊愕。她虽是职业编辑,以前却从未有机会接触过这类书。她读过的“黄书”《金瓶梅》,是经过剪辑和删除的内容概要,而所谓的《春宫图》,也从来是只闻其声,不见其踪。

    “我看这样吧,” 凯敏建议道,“就做一个介绍中国古代的题目。比如,中国丝绸。把你们带来的真丝手帕钉在纸板上,再配上刚才那本书里的一些图片,加点文字说明,不就成了?”

    佳颖、霖霖都不同意。

    佳颖认为,学校老师和同学都不太了解中国,还是介绍当今中国更有意义。霖霖担心的是,把这样的图片贴出去,搞不好别人会以为,现今的中国还是这个样子 ,而她就生活在那种环境中。

    她俩一致认,还是介绍当今中国更好。

    于是,三人又分别到书架上再找了一遍,还是没什么收获。

    佳颖想起,还有个大学图书馆。她决定,星期一放学后,她自己去大学图书馆看看, 或许能找到些有用的资料。

    大学图书馆的情况并不比市图书馆好多少。佳颖失望地发现,里面有关中国的书,同样寥寥无几,少之又少。总算找到一本与现今中国有关的书,里面的图片,却是五八年大跃进时,中国农民土法上马、大练钢铁,遍地土炉土灶,四处浓烟滚滚。还有文化大革命时,红卫兵小将身穿军装,挥动红宝书的经典镜头。红太阳、向日葵、粗大强壮砸烂一切的铁拳、天安门前红色的海洋……。

    这是当代中国,却又是发生在昨天的历史。

    霖霖的作业,显然不适合用这些图片。

    唯一让她感到不虚此行的,是在书架上发现了一本德文版的《孔子的格言与警句》和一本《毛主席语录》,这两本书归在哲学类,被赫然摆放在西方大哲学家著作的书架最高层,既像傲视群雄,又像被束之高阁。

    佳颖心想,如果能形象地介绍一下孔子、毛泽东这两位影响了中国文化和中国历史的伟大人物,一定效果不错 。但这题目对霖霖肯定太大太难,她还没有足够能力用德文来表达这一切。

    接下来两天,她和霖霖又分别去了一家区图书馆,一家教会图书馆,均未发现她们想要的资料。不用说,小图书馆的资料比大图书馆要少得多,里面的书几乎与中国一点儿不沾边 。 让人感觉,中国的地位还不如一个具有旅游风情的非洲岛国。

    回到家,佳颖忍不住感叹:“ 想不到德国的图书馆,介绍中国的书,这么少得可怜!”

    凯敏说:“以前我还真没注意到这方面的事。难怪我刚到德国时,有的德国人以为,中国男人还留着大长辫子呢!如果没去过中国,光看这些书,能不是这印象吗? ”

    佳颖说:“这些书,说不准还是上世纪传教士们带进来的呢。奇怪了,最近这些年,中国不是和德国也有文化交流吗?怎么在书籍方面,一点儿也反映不出来?”

    凯敏说:“我看呀,中国不光要向穷乡僻壤捐书,更应该向这些西方国家捐书。不光要出口产品,更要输出文化!”

    

    不管怎么说,图书馆是指望不上了。霖霖的作业 ,只能是“有条件上,没有条件创造条件也要上”了。

    佳颖想起她每天乘车都经过的一家中国餐馆。那餐馆门口旁的广告橱窗里,贴着各道精美佳肴的照片和价格。她决定到这家餐馆去问一下,或许,能要到几张有用的照片 ,这样,就可以借此做一个介绍中国饮食的专题了。不是说,饮食是中国文化的一部分吗?做这个题目,既时尚也不难。

    把自己的想法跟霖霖一说 ,没想到,霖霖并没有表现得喜出望外。她告诉佳颖,夏塔曼那儿有中国图片,明天就会带到学校交给她,夏塔曼还答应帮她一起完成这个作业。 出于对老师的崇拜和相信,她理所当然地认为,老师的主意当然比妈妈的好。

    谁知,第二天回到家,霖霖又来向佳颖求助。这回不是帮忙做作业,而是帮忙回绝夏塔曼。

    原来, 夏塔曼拿来的那些图片,根本不是中国的。霖霖告诉她,可她不相信,还反问:“这怎么不是中国呢?”

    霖霖不愿用那些图片,可又不知道怎样拒绝,于是,来请佳颖帮忙。

    佳颖听了,觉得蹊跷。她让霖霖先把图片拿回家来,让她看看再说。

    等看了图片才明白,原来,那都是西藏风情图。青稞、酥油、奶茶、转经筒、用不规则的石块垒成的屋子,穿着藏服满脸皱纹的老年女子,色彩斑斓的西藏壁画,在苍天大地中抱拳叩头,一路跪拜的虔诚教徒……

    其中,有一幅夏塔曼坚持要采用,而霖霖无论如何不愿贴上去的大幅照片。照片上,两个正在换牙的七、八岁左右的小男孩并肩而立,对着镜头灿烂地笑着。脏兮兮的脸上带着高原特有的紫红,豁牙的嘴上方,一溜鼻涕清晰可见。油渍麻花的衣服、短了一截的裤子、明显不合脚的鞋子,再加上背景破烂不堪、灰头土脸的房子,这一切,都不是霖霖所熟悉的生活环境,更不是她曾经的生活状态。她幼儿园的小朋友,还有小学里的同学们,都穿着干净漂亮的衣服,配着整齐统一的校服,没有谁这么破衣烂衫脏兮兮,那画面看上去一点儿也不唯美。

     佳颖觉得,该给孩子补补地理课了。

    她翻出中国地图,尽可能详细的给霖霖讲了她所知道的西藏。这一讲 ,讲了一个多小时。霖霖听得很认真。末了,说:“西藏只是中国的一个省份, 跟我们很不一样。再说,以前我从来没有去过西藏,怎么介绍它呢?所以我不想做西藏的题目。”

    佳颖说:“你就这么去跟夏塔曼解释好了,根本不用我出面。”

    她建议,还是做中国饮食的题目。霖霖露出一脸的不情愿 :“别人在中国餐馆早就见过了! 干嘛还让我做这个?”

    “那你想做什么?”佳颖反问她。

    霖霖答不上来。她只是模摸糊糊地觉得,要介绍一个她熟悉的、好看的中国,而不是什么古代的、西藏的、莫名其妙的、破破烂烂的或只讲吃的中国。

     可究竟是什么呢?她自己也说不清楚。

 






予微 (2012-06-06 18:29:20)

非常明白这种无奈!

20多年前移民美国后,我也是捧着厚厚像册,不厌其烦的给周围的人----各种的美国族裔,和来自世界各地的华侨,进行“再教育”。告诉他们家乡的美丽新貌。
好在当年能带的两箱行李中,我决不放弃的是几本厚厚的像册。

老来天真 (2012-06-06 20:48:15)

差异!差异呀!

木桐白云 (2012-06-06 21:24:57)

这种努力极具价值,看到了拳拳之心!

刘瑛依旧 (2012-06-06 21:54:14)

还有更夸张的:当年一个德国人以为我是日本女人,当我告诉他,我是中国人——是从大陆出来的中国人时,他居然大吃一惊。之前他一直以为,中国人还穿着长袍马褂、生活在清朝呢。

刘瑛依旧 (2012-06-06 21:55:41)

在德国生活过的中国人,或多或少都能感到这种差异。

刘瑛依旧 (2012-06-06 21:56:39)

直到现在,还在不断做这种努力呢!

清扬雪天 (2012-06-07 03:52:58)

其实很多西方普通人不知道今天的中国已成什么样子了,在他们脑子里今天的中国还是在陈旧的历史里,加上中国ZF也没有及时深入的宣传自己本国的实际发展现状,在欧美毕竟能出国旅游的人不多,就如中国绝大部分老百姓一样的状况。

老来天真 (2012-06-07 07:16:09)

我们协会的任务“任重道远”呀!

刘瑛依旧 (2012-06-07 09:38:00)

我这篇小说的背景是香港回归的九十年代末。最近几年,情况好多了。欧洲民众对中国的了解越来越多了。

德国人喜欢讲“度假”,而不是旅游。所谓度假,往往是:今年到这个地方,明年后年还是到这个地方。

刘瑛依旧 (2012-06-07 09:38:35)

是啊是啊!咱们都还得继续努力!

天地一弘 (2012-06-07 12:42:26)

今天的中国还是进步了许多,当然也有不足,慢慢努力吧。

刘瑛依旧 (2012-06-08 21:43:50)

谦虚使人进步,骄傲使人落后。嘿嘿!

抱峰 (2012-06-09 22:07:36)

我读出了海外赤子对祖国的眷恋,被世界认知的责任心的自觉。肃然起敬。

梦娜 (2012-06-10 19:11:07)

跟着读来了

刘瑛依旧 (2012-06-14 12:03:45)

天啊!你这称呼规格太高了!“海外赤子”,这可不是什么人都得能当。

刘瑛依旧 (2012-06-14 12:05:40)

欢迎梦娜! 读我的东西,得耐心一点儿——微火慢炖,逐步加热。