首页

你在这里

重游情人角

(加州蒙特利湾情人角)

 

(情人角的蝴蝶)

 

来时撒了一路的梦

苍杉默默

可为我见证

 

 

归时俯身四顾

曲径弯弯

竟拾不回半点来时的梦

 

痴情面向大海

大海可懂我的挚诚?

 

不是渴望的双眼再度迷茫

原来是雾悄然而生

不是回忆的泪水流过脸颊

原来是细雨正濛濛

不是温柔的手在抚摸愁发

原来是千古长吹的海风

 

(童年的梦)

 情人角公园海边波涛与岩石的恋情)

 

蒙特利湾有一个叫情人角(LOVERS POINT)的地方,它的海边有一大片浅褐色的岩石,峥嵘突兀,独成一景。不少新人在这里照婚纱照,甚至举行婚礼。多么好的景致啊,海天同为证,千古石有信。至于为什么叫情人角,好像有两种传说。第一种说是过去常有一些热爱基督的信徒们在此学习圣经,故称此处为爱者角。不过此说法已经被推翻。据考证,在教徒到达蒙特利之前,此处已经叫LOVERS POINT。第二种说是过去常有情侣到此幽会,故称此地情人角。

其实那两个版本的传说我都不喜欢,因为它们完全没有戏剧性,太平淡。于是我信口而言:“那是因为很久以前,有个西班牙总督的女儿爱上了一个印第安青年。他们常常到那里幽会。那青年不幸在一次出海中丧生,总督的女儿悲痛万分,从那堆岩石处跳海殉爱。于是乎人们便称那里情人角。”

 

分类: 

评论

海云的头像
 #

哈哈哈,我也喜欢你的版本。

 
捷润的头像
 #

美国好山好水,可惜很多景点没有传说或神话。我来瞎编吧。

 
春山如笑的头像
 #

已经从德国回来了? 多么羡慕你能被千古长吹的海风激发出如此美好的诗句!

 
捷润的头像
 #

还没去哪。风也会领你去写生。

 
飘尘永魂的头像
 #

喜欢你的版本。原以为海风吹散了那梦,没想到愈见朦胧。

 
捷润的头像
 #

偌大美国,许多地方没有传说。飘兄左手得诗,右手得照,左右开弓。

 
圆通赏花进行时的头像
 #

    谈到一个地方,曾经都有这样的一个传说的美丽:从前有一位神父在他欲去天堂之前,给他远在欧洲的女儿写了一封信:“亲爱的女儿我想告诉你,世界上最美丽的地方在哪里?在美利坚(America);美利坚最美丽的地方在哪里?在加利福尼亚(California);加利福尼亚最美丽的地方在哪里?就是我现在脚下的蒙特利(Monterey)!”不久以后,他的女儿辗转来到了他的身边,终于在这里(Lovers Point)迎来了父女的温情。后来,基督徒的先驱们也先后来到了这里,这里便是上帝赐予他们的风水宝地。

 
捷润的头像
 #

好传说, 很美丽。据说有人考证过,早在基督徒到来前,那里就叫情人角了。不过美丽得传说越多越好。

 
大海的头像
 #

遗留下痴情的梦.

丢在风里

獭祭在海边

 
捷润的头像
 #

好思路好句子

 
阿朵的头像
 #

这个地方我还没去过呢,回头我查查地址看在哪儿。

 
捷润的头像
 #

离水族馆不远的南面

 
Drupal theme by pixeljets.com D7 ver.1.1