首页

你在这里

南京特产:旋肉大包

坐在候诊室的沙发上等女儿,我和先生各自查看自己的手机,他忽然问我:"南京有个特产叫:旋肉大包?" 我想了想说从没听说过,问他从哪里来的信息?他说是儿子刚跟他发的短信说的,还有照片为证。

我歪过头一看,就是上面那张照片,照片的下面有一行中文:密制牛肉大包和旋肉大包。几个字以我对儿子的中文书写已忘得差不多的了解,便说:他写不出这几个字。于是,爸爸发了短信,问:中文是谁写的?那边很快又有了答复:我写的。爸爸很兴奋:儿子说是他自己写的,看来回国没两天,中文又有长进了!

电光火石间,我一下子就想起我老爸的南京话,他常常把鲜(xian)字发成“xuan宣”,我断定是我老爸说"xuan rou da bao" ,那小子就转化成拼音,随便找个字便成了"旋肉大包”了。做爸爸的不甘心,说我:"会不会是你不知道,现在南京就是有旋肉大包?" 

费话少说,我发短信问儿子:"什么是旋肉大包?" 过了好几分钟,估计他在求证,答案回来了:typo,鲜肉大包!嘿嘿嘿,我的儿子我知道的!

论坛分类: 
梅子的头像
 #

哈哈,咱们"费"话少说,吃南京"旋肉包子"吧!

唐诗儒进步大大滴,会写中文了;海云油墨,不说"废话"。

 
海云的头像
 #

我觉得孩子这中文让人哭笑不得。

 
海云的头像
 #

哈哈哈,才发现这费话也是别字!我半天没明白呢!就留着不改了,否则别人就不明白梅子姐的油墨了。

 
牧童歌谣的头像
 #

哈哈!这和我儿子把凉皮叫凉屁(cold butt)有异曲同工之效啊。

 
海云的头像
 #

哈哈,我女儿小的时候把水饺翻成water foot.

 
予微的头像
 #

哈哈,搅肉馅的时候,就是要同一方向“旋”着搅和呢。

海云,开个包子铺,专卖旋肉大包!

 
海云的头像
 #

没准儿有生意,人人都好奇的来品尝。

 
春阳的头像
 #

儿子的中文会突飞猛进的。爸爸好像不太甘心,是不是确实有这好东西,自己没吃上呢?哈哈。

 
海云的头像
 #

希望他的中文能提高,在浙大医学院是用中文上课的,我为他拎着一把汗呢!还要去附属医院见习,我先生说杭州医院的病人肯定大多是杭州本地人,那杭州话,他一个小ABC能听懂?哈哈哈,还不知要闹出多少笑话出来呢!

 
牧童歌谣的头像
 #

海云,你儿子是去中国去当exchange student了么? 这样的帅哥到来,不被当地小姑娘们当场擒获了?

 
海云的头像
 #

差不多吧,是他们医学院和浙大医学院设立的夏季了解中国医学的课和中医院实地见习,包括浙大医学院和台湾的成功大学医学院,布朗医学院给路费(买暑期的机票都不够,自己还得补一点儿),浙大发零花钱,食宿免费。还不错,要求是必须听得懂中文,所以合格的孩子还真不多。他们一行,去杭州的只有三个本医连读的孩子。但是去台湾的有十个左右,成功大学用英文上课。

现在中国的大学和美国大学的联系很是紧密,孩子跟布朗要求学中文,布朗设立的中文课程基本上是给美国孩子的,他自己觉得不合适,要求更深的中文教程,自己去找医学院院长,院长联络浙大,浙大马上表示欢迎孩子寒假期间去学中文,专门派一老师,一对一上课,也是食宿全免,布朗医学院出路费。

 
蝉衣草的头像
 #

看到包子口水直咽,小帅哥到中国,肯定会大受小女生的青睐!

 
海云的头像
 #

他的中文有限,谈恋爱的话恐怕不够用。这些天与我父母在一起,他感叹:想说说学校里的事情,发现都说不清楚。

 
玮仁的头像
 #

哈哈---孩子们都有一些说中文写中文的笑话,把它们汇总起来

 
海云的头像
 #

汇总起来是一本令人捧腹的幽默文集。

 
余國英的头像
 #

太可愛了!

 
海云的头像
 #

让人忍不住喷饭。

 
Sujuan的头像
 #

我们教会姐妹名叫立珊,小女儿因为热爱她画了一幅画给她,上面写着TO Green 3 。 我怎么也想不清这么变成Green 3?小女儿说绿3对我很好,所以我画画给她看!立珊说现在改名了叫绿三了!这些小ABC!不容易!海云,儿子真好,布朗也好,能在这时经历不同文化不同医学实践对他今后成长极有帮助!祝他一切顺利平安归来。

 
海云的头像
 #

哈哈哈,小姑娘创意十足。

 
林玫phoenix的头像
 #

旋得一塌糊塗,啊絲啊?看得我一头胡子!

 
海云的头像
 #

哈哈哈,你知道地。

 
林玫phoenix的头像
 #

想起我一個大学同学,他是湖北人,普通话老讲不好,他的經典台詞是:夜娘是软地(月亮是圆的),內牛滿面啦(淚流滿面啦)。

 
Drupal theme by pixeljets.com D7 ver.1.1