Good, better, best

当年,北大刚来留学生时,那是上赶着找中国人交朋友,学中文。我还被西语系的老师拉去和留学生混过一小段儿。他们写作业不懂啥是“第三者”,我一解释,他们大悟,说:“这个,我们美国也有啊!”

后来,我知道我这个中国朋友多厚道啊,有问必答,老老实实地答,别人可就不这样了。

据说,有个留学生问他的中国朋友这英文里的good, better, best在中文里怎么说,那位中国朋友听了,一笑,说:“这个容易!” 然后告诉这个留学生是这样这样。

留学生上中文课了,老师就问了这问题,他马上激动地举手抢答,一字一顿:

好,很好,真他妈的好!






海云 (2012-01-17 03:39:28)

哈哈哈,是这么回事儿!

百草园 (2012-01-17 03:48:17)

哈哈哈,回答的带中国味!

天地一弘 (2012-01-17 07:15:42)

经典的中文!

henrysong (2012-01-17 07:36:20)

逗,很逗,真他妈的逗!

牧童歌谣 (2012-01-17 18:00:43)

我们当年有一对美国夫妇外教, 其中丈夫问我们:如果有一个女人喋喋不休唠叨没完,中文里应该管她叫什么? 我们几个女生回答:“呱呱鸡。”  第二天,那太太又来问我们:“如果有一个男人,自以为是,还不听人劝,中文叫什么?”  我们坏笑着说:“二百五!” 

于是,楼道里就出现了洋腔洋调的:

“你是,呱,呱,鸡!”

”你是,二,百,五!“

绝无虚构!

一休 (2012-01-17 23:24:43)

哈哈哈。。。 真勇!

一休 (2012-01-17 23:28:53)

哈哈, 老外用中文逗嘴皮子, 如果你们教给他俩用京剧的唱腔喊呢? 是吧?

牧童歌谣 (2012-01-17 23:46:12)

他俩那抑扬顿挫的洋腔儿,跟京剧没啥两样。 

林玫phoenix (2012-01-18 18:18:44)

不这么说不给劲啊

(2012-01-20 06:05:50)

评语:真他妈的好!

(2012-01-20 06:08:59)

多么令人向往的生活啊~

老随 (2012-01-20 09:46:28)

逗,真逗,真它娘的逗!

Piggy (2012-01-21 04:21:49)

NND !!

henrysong (2012-01-23 01:52:29)

感情众女士讲起TMD, TND, NND也都流畅得很啊!:)