“如果我走了”



“如果我走了”

    莎拉·蒂斯代尔

 

如果有一天我爬上岁月的寿梯

走向彼岸天堂,

请跟随着我,你的目光

一如既往地把我关注;

光阴不饶人会落叶般消逝,

而你我毋须在乎,因为咱俩是

在天比翼鸟,在地连理枝

生死与共,永远的贴心知己。

 

 

 

    “IF I MUST GO”

     Sara Teasdale

 

If I must go to heaven’s end

Climbing the ages like a stair,

Be near me and forever bend

With the same eyes above me there;

Time will fly past us like leaves flying,

We shall not heed, for we shall be

Beyond living, beyond dying,

Knowing and known unchangeably.

 

From < Flame and Shadow > 1920

 



Beyond living, beyonddying让我联想在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”,千驱万赶也挥之不去

 








雨林 (2013-04-23 03:19:23)

将Beyond living, beyond dying,与长恨歌里的句子联系起来, 真是妙译。

天地一弘 (2013-04-23 03:51:01)

浪漫的永别!

岩子 (2014-03-12 19:49:24)

浪漫而潇洒

岩子 (2014-03-12 19:51:10)

感觉没有比它更为诗意的选择了。。。