王智明教授 哈佛雲端講座 北美作協紐英倫分會張鳳 紐約分會李秀臻 北德州文友社林良姿 3/11聯席主辦

             王智明教授哈佛雲端論壇

哈佛中國文化工作坊

北美華文作家協會紐英倫分會  張鳳會長

紐約華文作家協會 李秀臻會長

 北德州文友社 林良姿會長

聯席主辦

 

主講人:王智明教授

主題 :外文研究百年軌跡─

從吳宓和夏濟安談起

 

日期:2022 年 3 月 11 日 (週五)晚上

美東時間晚上:8:00

美中時間晚上:7:00

美西時間晚上:5:00

台北/京滬時間 

3 月 12 日(週六)上午 09:00

東京:3 月 12 日(週六)上午 10:00

悉尼:3 月 12 日(週六)上午 12:00

 

Zoom 視頻會議點擊下列鏈接加入會議:

https://tinyurl.com/ntcls2021

Meeting ID: 397 397 7793

Passcode: 168

Zoom 若爆滿,請至Facebook 收看直播:

Facebook: https://www.facebook.com/NTCLSPage/

 

講座簡介:

1920年代,年輕的吳宓曾在哈佛街上

匆忙來去,一邊跟著新人文主義學者

白璧德唸書,一邊為中國的國事蜩螗而

憂心;他心心念念的是如何提振中國的

文學,糾正學術西化一面倒的風氣。四十

年後,另一位中國學人夏濟安從台灣來到

美國西岸,在西雅圖與柏克萊之間來去

求索,他放棄了對西洋文學的追求改而

研究中國的左翼文學運動,希望為文學

事業貢獻一分心力。吳宓回到中國後,

投入外國文學的研究與教學,開創了

比較文學的視野;夏濟安在台灣培育了

一代的現代作家後,轉向美國,意外

成為左翼文學研究的拓荒者。這兩位

學人的追求不同,但卻分享了共同的

學術傳統,並在各自的空間裡開拓了

一個時代。追溯吳宓和夏濟安的學思

歷程,我們可以看到外文研究的發展,

文學與政治的糾纏以及外文學人對

自身使命的思考。

 

主講人介紹:

王智明教授,中研院歐美所副研究員,

哈佛燕京學社訪問學者(2021-2022)

,陽明交大社文所合聘副教授,

「文化研究」學刊主編和「思想」季刊

編委。

學術興趣包括:美國研究,亞美文學,

東亞歷史和文化。著有「落地轉譯:

臺灣外文研究的百年軌跡」(聯經,

2021),編有「從科學月刊、保釣到

左翼運動:林孝信的實踐之路」(聯經,2019)。

目前研究方向:後冷戰纏結:

當代亞美文學與地緣政治。

延伸閱讀
http://www.overseaswindow.com/home/nodebody/35813/2361