杭州阿立
2020年10月13日
曹兄继续失联,遥祝平安、期盼早归。阿立继续勉为其难,再来闲侃一番。
前两次闲侃了【极相思】词牌,【人月圆】曲牌。这次回到词牌,依然挑个短小的词牌,双调小令【山花子】。
【山花子】又名【摊破浣溪沙】。《白香词谱》对词牌名说明的详细些。
按《白香词谱》:
《山花子》五代时即已出现。宋人认为它是《浣溪沙》的变体,所以改名为《摊破浣溪沙》。从严格意义上说,这不是“摊破”,而是添声或添字。“摊破”的“意思是将某一个曲调,摊破一两句,增字衍声,另外变成一个新的曲调,但仍用原调名”(见施蛰存《词学名词释义》)。例如将《浣溪沙》上下片的第三句(七字句)改成四字、五字各一句,成四五句式。而这首词是上下片分别增加了一个三字句。
回到阿立:
其实咱们不必纠结该叫啥词牌。各人各喜欢,山花子也好,摊破浣溪沙也罢,还不是一样写?
搜韵网叫这词牌为【山花子】,白香词谱叫【摊破浣溪沙】(虽然它自己说明其实不是“摊破”)。两者选的例词却是同一首(可见称呼不重要):
例词:
南唐.李璟
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
还与韶光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
多少泪珠何限恨,倚阑干。
注:
鸡塞:鸡鹿塞(在内蒙古)。东汉时窦宪曾率军出鸡鹿塞与匈奴交战,获胜后登燕然山勒石记功而还。此处泛指边塞;
彻:大曲的最后一遍。吹彻意为吹到最后一曲;
玉笙寒:吹笙久了,簧片潮湿,所以说“寒”,不合音律了,需用微火烘灸。
这首是怀人词,似为思念远征边塞的丈夫。上片侧重写景,景中有情;下片侧重抒情,情中带景。
西风吹得愁起,为谁憔悴为谁愁?秋雨绵绵,何以遣怀?玉笙吹得笙簧寒,心更寒。
阿立看来,上下片的最后三字,有点像唐伯虎的南曲,小排比曲味儿?
唐伯虎《南曲山坡羊》之一:
嫩绿芭蕉庭院,新绣鸳鸯罗扇。
天时乍暖,乍暖浑身倦。
整金莲,秋千画板前。
几回欲上,欲上羞人见。
走入纱橱,假欲眠。
芳年,芳年正可怜。
其间,其间不可言。
喜欢的,忒触动。不耐烦的,要问:有完没完?哈哈。
当然诗词曲赋,不能“立正、稍息、解散”。干脆是干脆,没了诗意,也就没意思了。所以这三字,还真是不能缺。
要写好山花子,或曰摊破浣溪沙,两个三字句很重要。也是个见哪,哈哈。
阿立跑题大王,一首词侃了大半天,该回到正题,词牌了。
中仄平平仄仄平(韵),中平中仄仄平平(韵)。
中仄中平中中仄,仄平平(韵)。
中仄中平平仄仄,中平中仄仄平平(韵)。
中仄中平平仄仄,仄平平(韵)。
《白香词谱》要求更严格点:
中仄平平仄仄平(韵),中平平仄仄平平(韵)。
中仄中平仄平仄,仄平平(韵)。
中仄中平平仄仄,中平中仄仄平平(韵)。
中仄中平平仄仄,仄平平(韵)。
个人喜欢宽松的,投票钦定词谱(搜韵网)。喜欢严谨的,大可按白香词谱。
网上再搜一首例词:
南唐.李璟
手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。
风里落花谁是主?思悠悠。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。
回首绿波三楚暮,接天流。
注:
真珠:以珍珠编织之帘。或为帘之美称;
青鸟:传说曾为西王母传消息给汉武帝。泛指带信的人;
丁香结:丁香的花蕾。象征愁心。
李璟的两首词都写愁,第二首轻灵些。
个见这词牌适应性很好,不见得非要写愁。写开心也可以,写休闲也可以。写潇洒也未见得不行。写豪迈,胡亥兄、边砦兄大概也信手拈来。