海云和ABC儿女有关非裔事件的讨论

自打病毒肆虐居家令开始,我们的一对子女就都回来与我们一起宅在家里生活。疫情好转,读医学院的大孩子就提早回了大学城,如今,他又开始了医院的科室轮转见习。在纽约城一家纹身工作室工作的女儿,因为纽约一直没有Open, 她便也一直与我们一起在美东小镇生活。

外面的世界喧闹也好混乱也罢,小镇的湖边依旧是岁月静好。连疫情的严重在这里都淡化了,我们每天造旧出门散步,有空划船、垂钓、读书、作画、上网......似乎活在理想的王国里。

忽然,就发生了一桩打破这一切平静生活的事。美国警察在执法的过程中,过度使用职权,致死一名被怀疑用假钞的非裔黑人。看电视的转播,警察用腿压住黑人的脖子,被压非裔痛苦的呻吟“妈妈,我不能呼吸......" 

看着都觉得disturbing,看电视时,我们一家三口都在晚饭桌上,很自然各人便开始抒发己见:

妈妈: 能关电视吗?看着难受!

女儿:这些混账警察!如果是一个白人(嫌犯),他们会这么做吗?

爸爸:警察执法吗。这个非裔也是,为什么不听指令,不肯下车呢?

这件事不仅使得我们家一顿晚饭吃的滋味混杂,更点燃了美国全国反对Racisim(种族歧视)的少数族裔的怒火,且星星之火很快燎原,整个世界从北美到欧洲都怒了,大家顷刻间忘记了病毒还没消失,每天美国各大城市里的游行抗议全部取代了媒体报道病毒的头版头条。

我和先生每天碰头时(哈,听上去我们同住一屋檐下,碰头的时间有限,确实他在家上班,严格遵守上班时间,把他自己关在临时家里办公室中),尤其散步时,我们会私下交流,因为女儿不在。我们俩观点还算一致,可能也是很多华裔的观点,警察行为确实过了点,但是,美国非裔是碰不得的,过去的经验告诉我们过个几年,就有这么一桩事件,白人执法者对非裔不公,引发非裔社区的抗争。我们都估计这次的事件会闹大,加上大家都被居家令禁足在家两个月了都闷坏了,怕是要趁机出门呼吸新鲜空气加练练嗓门了。

从华裔也是少数族裔的角度看,我们同情非裔常常被不公平的对待,很多人都把非裔与犯罪直接划等号,我们华裔歧视非裔的态度也很明显,最常见的就是嫁给白人或者自己的孩子与白种人约会会觉得无上光荣,可绝对禁止与非裔约会和婚嫁,觉得是耻辱,这是一种根深蒂固的难以短时间消灭的观念。

当女儿在的时候,大多数是她在发议论,她不仅同情非裔,对这次事件的同情心加同理心使得她有时会说的声泪俱下。她是个敏感的艺术性的人,感性、善良,有一颗柔软的心,可也容易偏执和激进。通常她越说越激动时,我是做倾听状,听着就好,不反驳不引发争执。她爸爸在女儿面前是无原则可讲的,女儿说的都对,女儿说什么,他都跟在后面夸赞。可女儿不在时,就剩下我和他,他就会说年青人热情是好的,观点却不一定是对的。我对他如此的”两面三刀"真是啼笑皆非。

不过,好处在,我们与孩子即便观念不太一样,可从来没有争吵过。

也许,女儿感觉出我的倾听没有意见是不完全认同她的观念,也许她按耐不住开始向公众表达她的支持和意间, 她开始在社交媒体如Instgram上写一些短小的文章。写好了,她还发给了我,并一再追问我对她写的文字的看法。

我快速的浏览了一遍她的发文,对于她重申的黑人生命也重要,我是赞成那一句所有的生命都重要的。可我还没想好怎么跟她说。还有她文章中”所有的警察都不好“, 我也想讲当用”Always总是”、“Never从不”或者“all 所有”这些字眼时,我们应当谨慎,因为通常这样说法都包含了笼统的概括,而忽略了个体。可我也知道这么说她就会认为我不赞同她也就是在批评她,极有可能引发争议,所以我对她说,让我仔细读一读再说。

我有个敏感的女儿,还有个比较理性的儿子,想到儿子,我便把女儿的文字发给他看,问他怎么看这件事?儿子很快回音,说他刚从医院回家,我们可以通电话,电话里,儿子赞扬了妹妹的文笔,说她写得好,只有一点他觉得不很合适, 就是那句“所有的警察都不好!” 看来母子俩的观点更接近。对于非裔的一再抗争,他说我们应当感恩,华裔如今的社会地位也受惠与非裔无意间代表少数族裔不断的抗争。可不是嘛,我们这一代习惯了顺服和听话,不说长久历史的君君臣臣父父子子的渊源,WG中的打砸抢也已被一再作为坏的典型,所以看到今天的商店被抢掠一空,就很容易下结论:暴力啊暴力!否定了一切,可是想想,民主进程中,总有人钻空子,但不能因噎废食,如果没有当年的马丁路德之死,何来今天非裔可以成为美国的总统?!抗争是需要的,趁机掠夺和偷盗是应该被禁止的。一码归一码。

我婉转地把哥哥的评论转达给妹妹,重点是赞扬,然后顺便一提警察在执法,他们可能过度,但并不是所有警察都不好。妹妹立刻就问,妈妈你没读我后面加上去的澄清说明吗?你没给哥哥看那个吗?

我真的没有。我遗漏了一点她很重要的诠释,她只所以说所有的警察,是想说那些为了制度服务却利用手中的power歧视少数族裔蔑视人权的在职者。年轻人用的字眼是令人觉得偏激的,可是他们没说清楚的意思却是恰如其分的。

我决定仔细拜读一下女儿写的短文,并翻译成中文,与大家分享,也是在翻译的过程中,我一下子读懂了“ Black Lives Matter”这句话,当我们说所有的生命都重要,看上去是公平的,没有错误的,但是当非裔遭遇不公平的对待而失去生命时,我们再说所有生命,便失去了公平。这就像一个人的比喻,他说在一间房子失火时,你不是去这间房子灭火救人,而是说所有的房子都重要,不仅于事无补,更是置身事外和冷漠。而女儿这段文字也是撞击了我的思维:Not all lives matter until black lives matter。所有的生命包括非裔黑人的生命,如果黑人的生命被随意对待,怎么能说所有的生命都被珍视?!

那一刻我读懂了年轻人想要表达的意思。我把我的想法告诉了女儿,她激动地对我说:谢谢妈妈,谢谢你的理解!

下面是女儿的文章,请发表你的意间,赞同反对都可以,她已对我说:妈妈,肯定会有人批我的,但是It's ok.  我只是想告诉人们我的看法,至于赞同还是批评,每个人都有自己的权利。

女儿还积极联系她所认识的ABC们,让大家给她写几段对这件事件的看法,她说她会陆续给我看,这还真让我刮目相看,没想到她有这样的组织能力和行动力。

我也对学医的儿子说:今后若有机会,一定要争取往政治职位方向努力,我们华裔只有走上政坛,才能说话有力,才能提升自己族群的地位,学医是好的,可是做一名普通的医生,只能救有限的人,可如果在卫生医疗系统做一名带有专业医学知识的政府要员,制定政策以及修改不恰当的老政策,才是改变我们这个世界的弄潮儿,那样,或许可以帮助到更多的人。

 

Not all lives matter until black lives matter

Casey Day

 

Some people seem to have a hard time grasping “black livesmatter” instead of “all lives”, “ACAB” instead of “SOME cops”....

Not all lives matter until black lives matter.  All cops are bad because of the corruptsystem they all willingly serve.

Unfortunately, all positions and occupations of power areirresistible to psychopaths/the power-hungry, alongside increasingly fewgenuine souls who want to enact positive change, to serve and protect the waythey’ve sworn to. “with great power comes great responsibility,” — however,those receiving the most continue to abuse it to no end. The entire foundationon which our society is built upon IS and HAS BEEN CORRUPT the moment thiscountry was founded on mass genocide and on the backs of immigrants, PoC, andslaves.

For real change to happen we need to rebuild from the groundup and hire real do-gooders in positions of power and above. THE STANDARDS NEEDTO BE INCREDIBLY HIGH. it is unbelievable that close to any able-bodied personcan be given a badge and a gun. it is unbelievable that those in chargeconsistently coddle and deem the senseless snuffing out of innocent black livesas permissible behavior. The blatant disregard for human life, the fragileegos, and the superiority complexes; these are not qualities anyone who sworean oath to protect should have. There needs to be iron-clad repercussions forMURDER, regardless of who you are. there needs to be education, empathy, andunderstanding for ALL of them, absolutely no exceptions.

TOO MANY of those currently in positions of power do notmeet such minimal standards and have been holding us back for years at a time.police, government officials, and judicial members of the country included.they are the catalysts which cause the oppressed to rise up, and the silencedto scream louder. ALL COPS ARE BAD because the system which governs them, andthus all of us, is completely broken. until we force those in power to opentheir eyes, or usher in a new wave of people who can bring about REAL change,for our black lives, for unity, for the revolution to make working Americanvoices heard, this fight will not end.

有些人似乎很难明白“黑人的命也重要”,而不是“所有生命”,“ ACAB”(美国的)“所有的警察都不好”而不是“某些警察”……。

直到黑人的命也重要,才是真正的所有的生命都重要。所有警察都不好因为他们都愿意为腐败体系而服务。

不幸的是,对于精神病患者和对权力的渴望者来说,所有职位和职业的能量都是无法抗拒的,而越来越少真正的人愿意采取积极的态度来改变、服务和保护他们宣誓就职的初衷。“强大的力量伴随着巨大的责任,”-然而,那些得到最多不间断支持的人继续滥用这点。自从这个国家在大规模种族灭绝、移民,有色人种和奴隶制的基础上建立起来的那一刻起,这个社会的基石就已经开始崩塌了。

为了实现真正的变革,我们需要从头开始重建,在权力和更高职位上聘请真正的品行高尚者。标杆必须设得高。不可思议的是,任何健全的人都可以得到徽章和枪支。而令人难以置信的是,那些管理者始终如一地将无辜的黑人生命化为乌有的行为视为是被允许的行为,公然无视人类生命,把微小的自我和优越感凌驾之上;这不应该是那些发誓要保护(国家和民众)的人该有的品德。谋杀案需要的是铁腕般的惩处,不管你是谁。还应该有类似的教育(对施法者),有关同理心,以及明白上面所说的错综复杂的这一切,绝没有例外。

目前太多担任重责职位的人没有达到这个最低标准,为此已经使我们(整个社会)倒退了好几年,担任重责的人包括国家的警察、政府官员和司法人员。这才是导致被压迫者反抗、沉默者大声尖叫的催化剂。(之所以说)所有的警察都不好是因为管理他们的系统以及我们所有人都是不健全的。除非我们促使当权者睁开眼睛,或者迎来一群能够带来真正改变的人,为了非裔的生命,为了团结,为了让美国人听到变革的声音,这场斗争不会结

 *Clarification:ACAB actually stands for “ all cops are bastards” –  to bastardize means, “to change something in away that makes it fail to represent the values and qualities that it isintended to represent”; essentially, it means to corrupt. this distinction isactually important because this is an indisputable fact, thatmany  of those in law enforcement as well as the higher ups in chargehave proven to be corrupt again and again — whereas the word “bad” can becomeinterpreted as an attack on the individual, rather than the SYSTEM enablingthis behavior and “bad” individuals. keep educating yourselves.

*澄清说明:ACAB实际上代表“所有警察都是混蛋”–混蛋是指“以某种方式改变某种东西,使其无法代表其意图代表的价值和品质”; 本质上,它意味着腐败。 这种区分实际上很重要,因为这是不争的事实,事实证明,许多执法人员以及上层阶级在一次又一次地“腐败”,而“坏”一词可以解释为攻击个体,而系统允许这样的行为的“坏人”存在。 不断学习吧。