去苏州了=睡觉的出处?

闲侃去苏州了=睡觉的出处

杭州阿立

2019年3月7日

阿立注:

微信群里聊起孩子上学、工作等,万维老朋友昭君提到记得以前我写博文,提到小小阿立在小阿立的婚礼上的致辞。

昨天因此找到万维的旧文《俺太太很不爽:网上有人严重错误!》。

补充了些内容,转发到海外文轩(国内朋友可以看):

小阿立的美国酱油风​》

网址:http://www.overseaswindow.com/home/nodebody/30207/1592

群里互动,昭君提了个有趣的问题:

“杭州人说睡觉是‘去苏州了’,有啥典故啊?”

这问题以前野草兄好像也问过、还是研究过?

草兄昨天还在苏州,没及时冒泡。阿立就先到浙大同学群里欲问去了。

。。。

这边原来是草兄曾问过、爪四哥研究过!

爪四哥义不容辞,再报告一次:

“。。。偏偏在张士诚建都的苏州,市民对朱元璋没有好感,却仍然尊称张士诚为吴王。为惩罚苏州市民,同时为复建泰州,洪武初年,发生了“洪武赶散”事件,即朱元璋将阊门一带的苏州人赶出苏州,迁来苏北的泰州地区,有的再从泰州迁往海安、东台、阜宁、兴化等地。这样大批苏州人就成了泰州人。由于苏州来泰的移民,带有惩罚的性质,受到当地官员和乡保、里正的监督管理。移民不敢公开表达思念故土家乡的想法,怕被冠以复辟造反的罪名。加上当时的交通不便,泰州、苏州两地相隔遥遥数百里,中间又有滔滔的长江阻隔,即使在长期管理逐渐放松的情况下,一般人想回苏州也很难成行。然而,迁徙来泰的苏州居民对祖辈生活过的家乡、城市、街道、河流、水井等一草一木,存有深厚的家乡情结,对家乡的思念情怀,嘴上不敢议论,回乡探望的难度又相当大。只能在睡梦中梦见上了苏州,回到老家之中。渐渐地形成了睡觉是上苏州,回老家的口语。”

浙大同学群回答五花八门、各有千秋:

爱丽丝(苏州同学):

“可能是以前的交通是乘船,在船上呆一夜就到苏州了。[Tongue]”

啦啦队(杭州同学):

“上有天堂下有苏杭!白天住杭州,梦中游苏州,不亦乐乎。[Laugh]”

同哥(在美国的杭州三哥):

“出处是苏州人说去杭州了=睡觉了”

徐宙小哥(在新加坡的杭州王子):

“@阿立 好像不只杭州话这么说,上海及苏北也有。所以不该是坐夜船引出的[Smile]。”

爱丽丝:梦游

哈哈,必须有梦!

啦啦队:“我更喜欢我的解释”

严重附议!上有天堂、下有苏杭。白天杭州爽、晚上苏州梦。哈哈

胜哥(杭州二哥):

“@阿立 ,杭州话说睡觉是到苏州去了,是指苏州是出产席子,去苏州是去买席子的,意指睡觉了。”

“另外蘇在杭州话里是熟透了的意思,去蘇州暗指睡着了。”

“杭州话把睡着了叫做咪蘇塌烂,与苏州人的解释不同。”

司马峥(苏州同学,俺们专业的司马迁):

“老苏州说话:跟“洪武赶散”的事件是正解。”

 

也在群里的浙大的王老师是上海人。王老师出生在上海,18岁来杭州,在杭州生活了60多年了。

我们去年想在杭州买些幼童中文图书,圣诞节去泰国看孙女、孙子时带去。王老师伉俪去年来美国、加拿大视察,还特地帮我们带了两大包图书来美国。再让王老师在旧金山的侄儿(伯克利的教授)把书寄到我们家。

再次感谢王老师一家的热心帮助!

王老师

“首先祝女同学们节日快乐!”

“关于把睡觉说成去苏州,我也来插一句。因为在我小时候,家里人也有这种说法。我知道的解释是:从上海到苏州,途中有个昆山。上海人把睡觉叫做睏觉,睏和昆在上海话中同音,所以上海人也把睡觉,主要是指打瞌睡,说成“到昆山去了”,而当时去昆山就是去苏州,所以也把打瞌睡说成“到苏州去了”。”

“我的籍贯是苏州,外婆也是苏州人。所以我的上海话是带苏州口音的。我喜欢听苏州人说话,喜欢苏州口味,喜欢苏州评弹,喜欢苏州的小桥流水。”

闲侃到此,大约把可能的出典都囊括进包围圈了吧。

 

跟着王老师祝女同学们节日快乐!

祝男同学们的嫂子、弟妹节日快乐!

祝阿立嫂节日快乐!

祝女文友、女诗友们节日快乐!